tag:blogger.com,1999:blog-8974403225691013215.post1190500272868887997..comments2023-10-31T10:58:02.103-04:00Comments on Keltalingvaj Novaĵoj: Nelson McCauslandDaithíhttp://www.blogger.com/profile/10244973908794885703noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-8974403225691013215.post-66579513640207116942009-10-27T05:21:18.164-04:002009-10-27T05:21:18.164-04:00The Minister refers to Ulster Scots as a "var...The Minister refers to Ulster Scots as a "variant" of Scots in Scotland, but what is a "variant"? In linguistic terms it is either a dialect of Scots or an independent language. The truth is that it is the former, and the costs of standardisation should be overwhelmingly borne by the Scottish Government in proportion to speaker numbers and not come out of the budget for Irish.Scots Anorakhttps://www.blogger.com/profile/06558026835310021888noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8974403225691013215.post-65746396243096585642009-10-24T08:24:25.019-04:002009-10-24T08:24:25.019-04:00Two minority languages Ulster Scots and Irish, Sco...Two minority languages Ulster Scots and Irish, Scots and Gaelic. Who are you kidding? I have yet to hear a complete sentence in Ulster Scots. It sprung into existence as a counter point to Irish. "Tha boord o Ulster-Scots". (The Board of Ulster Scots) is just a artiface. Irish has had an existence of more than two thousand years independent of English. Scots Gaelic has had an existence for at least 1,600 years.<br /><br />Please don't pose as some sort of neutral. You have a very clear agenda to diminsh Irish, either by ignoring it, and where you can't ignore it you want to equate it with your mickey mouse dialect of english, which you call a language. Bet I can read your language without difficulty (because its just bad english). Bet you can't mine.<br /><br /><br />DaithíDuine Eilehttps://www.blogger.com/profile/15352428709287042264noreply@blogger.com