Wednesday 20 January 2010

Irlandalingva Skismo?


…de la Irish Times:

A new survey indicates that Gaeltacht and urban Irish speakers are finding each other increasingly more difficult to understand. Could this rift further weaken the language?

Recently, I’ve been meeting a lot of urban speakers of Irish, and was thinking about the Government’s plan to boost the number of daily speakers of Irish from the current 83,000 to 250,000 within 20 years. A threefold increase in daily speakers is a bold proposal, and there’s little doubt that these speakers are going to have to come from the towns and cities, rather than from the Gaeltacht, whose entire population (including several solidly anglophone suburbs of Galway city) is currently 91,000.

This got me thinking. Is there a city version of the Irish language? And if there is, how different is it from Gaeltacht Irish? A conversation I recently had with a speaker from Limerick, who is raising her daughter in Irish, revealed a fascinating fact. She never listened to Raidió na Gaeltachta. Was it that it was a Gaeltacht station and irrelevant to her, I asked? Only partly, she admitted. It was actually because she found the presenters very difficult to understand.

Yet this woman spoke fluent Irish. How could a fluent speaker of Irish have such difficulty with the national Irish-language radio station? What did she listen to?

“Oh, the usual. RTÉ, Today FM, Live95.” Surely she listened to some Irish-language media. Maybe she watched TG4?

“No. Not TG4, sometimes Hector and the sports.” And she let her young daughter watch the kids’ programmes.

My conversations with Gaeltacht people met with a similar bias, but in the other direction. When presenters with so-called “school Irish” came on the radio, my Gaeltacht friends say they tend to tune out, finding the Irish unpleasant, or difficult to understand. They tolerate much of TG4’s output, but grimace or change channels when city speakers come on. As for the hordes of Irish-speaking teenagers and parents who descend on the Gaeltacht during the summer months, they absolutely prefer to speak English with them. They say that the city folks’ Irish is simply too strange...

No comments: