Thursday, 5 November 2009

Cén fáth?

…al Glór Traidisiúnta Aontachtach:

Mr. Harbinson:

I am very curious as to why you changed the wording in your recent press release regarding the Irish language.

The original heading read:

"TUV Blast Leprechaun Language Waste" (from Google cache)

Later, this was changed to read:

"TUV Blast Irish Language Waste"

It seems to me that the former would attract more reportage.

Why did you change it?

Is mise, le fiosracht,
Daithí Mac Lochlainn

No comments: