Friday, 16 April 2010

Hebrea, Kimra kaj Irlanda Lingvoj

…de Irish Central:

Daithí MacLochlainn who does Irish language tours of downtown Manhattan told me he starts his tour on the docks by the Seaport Museum where they have one of the oldest examples on brick of grafitti ever written on a wall in New York, and it just so happens that the five lines of graffiti are written in Irish Gaelic. More on that later.

More to the point, MacLochlainn is the one who told me about the Welsh and how they use Israeli pedagogy to teach their rich Celtic language to foreigners and native Welsh alike in rapid time with great results--Welsh is a thriving widely-used language.

The Israelis developed a school called the Ulpan or אולפן. It's a "studio" setting for intensive language acquisition. The Welsh borrowed the school model and called it Wlpan, which is just a Welsh spelling on the Hebrew word…


dominiko said...

[br] Deskiñ a ran brezhoneg gant hentenn Oulpan. N'eo ket marc´had-mat, met mat a-walc´h eo. Implijañ a ran hentennoù all ivez.

[eo] Mi studas la bretonan lingvon per la metodo Ulpan. Ĝi iom multekostas, sed sufiĉe bonas. Mi ankaŭ uzas aliajn metodojn.

Daithí said...

Tre interesa!
Dankon, Dominiko!