…de icWales:
One of Arthur Miller’s most famous plays has been translated for Welsh audiences. Writer Gareth Miles tells Karen Price what it was like reworking The Crucible
Translating a world-famous play must be no easy feat but Gareth Miles has worked his magic on Arthur Miller’s The Crucible.
His Welsh-language version, Y Pair, will be premiered by Theatr Genedlaethol Cymru in Bangor next week before it embarks on a tour of Wales.
The novelist, playwright and former scriptwriter for Pobol Y Cwm says he hopes that his translation would have won over American writer Miller, who died three years ago at the age of 89.
One of Arthur Miller’s most famous plays has been translated for Welsh audiences. Writer Gareth Miles tells Karen Price what it was like reworking The Crucible
Translating a world-famous play must be no easy feat but Gareth Miles has worked his magic on Arthur Miller’s The Crucible.
His Welsh-language version, Y Pair, will be premiered by Theatr Genedlaethol Cymru in Bangor next week before it embarks on a tour of Wales.
The novelist, playwright and former scriptwriter for Pobol Y Cwm says he hopes that his translation would have won over American writer Miller, who died three years ago at the age of 89.
No comments:
Post a Comment